Raşk - رشق

The entry is a dictionary list for the word Raşk - رشق
رشق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

linç
Arapça - Türkçe sözlük

رَشْق

linç

Anlamı: birden yasa dışı ve yargılamasız olarak taş, sopa gibi araçlarla döverek öldürmesi
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(رَشَقَهُ) -ُ رَشْقاً: رماهُ. ويقال: رَشَقَهُ ببَصَرهِ: أَحدّه إِليه. ورَشَقَه بلسانه. و- بالقلم: صوّتَ به في الصَّحيفة.

(رَشُقَ) -ُ رَشَاقةً: حَسُنَ قَدُّهُ ولَطُفَ. و- في عمله: خَفَّ وأَسْرَعَ. فهو رَشِيقٌ. ويقال: رجُلٌ رَشِيقٌ: ظريف. وخَطٌّ رَشيقٌ. (ج) رَشَقٌ، وهي رشيقة. يقال: فتاة رشِيقَةُ القَوام. وقَوْسٌ رشيقَةٌ: سريعةُ النَّبْل. (ج) رِشاق.

(أَرْشَقَ): طَمَحَ بِبصره فنظر. و- الرَّامي: رمَى شوطاً واحِداً. و- الظَّبْيَةُ: مدَّتْ عُنُقَها، فهي مُرْشِق. و- الشيءَ: رَشَقَه. ويقال: أَرْشَقَ إِليه النَّظَرَ: أَحَدَّه إِليه.

(راشَقَه): سايَرَهُ. ويقال: راشَقَنِي مَقصِدي: باراني في المَسِير إِليه.

(تَرَاشَقَ) القومُ: تناضَلُوا. و يقال: تَرَاشَقُوا بأَلسنتِهِمْ، وتَرَاشَقُوه بأَعيُنهم.

(ترَشَّقَ) في الأَمر: احْتَدّ.

(الأَرْشَقُ) - يقال: جِيدٌ أَرْشَقُ: منتصب.

(الرَّشَقُ): القَوسُ السَّرِيعةُ السَّهم الرشِيقة.

(الرِّشْقُ): الشَّوْطُ من الرَّمْي. و- ما يُرْمى به. و- صَوتُ القَلَم إِذا كتب به. (ج) أَرْشَاقٌ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

رشَقَ يَرشُق، رَشْقًا، فهو راشِق، والمفعول مَرْشوق

• رشَقه بالنَّبل: رماه به "رشقه بسهم- استخدموا الحجارة في رشق عدوِّهم"| رشَقه بقلمه: صوّت به في الصحيفة- رشَقه بلسانه: طعن فيه وتكلّم بالسُّوء.

• رشَقه ببصره: حدّق فيه وأحدَّ فيه نظره "رشقه بنظرة عينيه".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

رشُقَ/ رشُقَ في يَرشُق، رَشَاقةً، فهو رشيق، والمفعول مرشوقٌ فيه

• رشُق الشَّخصُ: اعتدلت قامتُه وحسُن قَدُّه ولطُف "فتاة رشيقة".

• رشُق الماشي في مِشيته: خفَّ وأسرع "تمشي برشاقة- خاطتِ الثوبَ خياطة رشيقة".

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَشْق [مفرد]: مصدر رشَقَ.

• رَشْق السِّهام: (رض) لُعْبة تُسَدَّد فيها السِّهام المريَّشة على هدف.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

رشق: الرَّشْق: الرَّمْيُ؛ وقد رَشَقَهم بالسًهم والنَّبْل يرشُقُهم رَشقاً: رَماهم، وكلُّ شَوْط ووجْهٍ من ذلك رِشْق. والرِّشْقُ، بالكسر: الاسم، وهو الوجه من الرمي. التهذيب: الرَّشْق والخَزْقُ بالرمي، قال: وإذا رَمى أَهلُ النِّضال ما معهم من السِّهام كلها ثم عادوا فكلُّ شوْط من ذلك رِشْقٌ. أَبو عبيد: الرِّشْقُ الوَجْهُ من الرَّمْي إِذا رمَوْا بأَجْمعهم وجْهاً بجميع سِهامهم في جهة واحدة قالوا: رمَيْنا رِشْقاً واحداً، ورموا رِشْقاً واحداً أَو على رشقٍ واحد أَي وجهاً واحداً بجميع سِهامهم؛ قال أَبو زُبَيْد: كلَّ يَوْمٍ تَرْمِيهِ منها بِرِشْقٍ، فَمُصِيبٌ أَو صافَ غيرَ بَعِيدِ والرَّشْقُ: المصدر، يقال: رَشقْت رشقاً. وفي حديث حسّان: قال له النبي، صلى الله عليه وسلم، في هِجائه للمشركين: لهُو أَشدُّ عليهم من رَشْقِ النَّبْلِ؛ الرشْق: مصدر رشَقه يرشقه رَشْقاً إِذا رَماه بالسِّهام؛ ومنه حديث سلَمَة: فأَلْحَقُ رَجلاً فأَرْشُقُه بسَهم؛ ومنه الحديث: فرشَقُوهم رَشْقاً، ويجوز أَن يكون ههنا بالكسر، وهو الوجه من الرمي. والرِّشْقُ أَيضاً: أَن يرمي الرامي بالسِّهام كلها، ويُجمع على أَرشاق؛ ومنه حديث فَضالَة: أَنه كان يخرج فيَرمِي الأَرْشاق. ويقال للقَوْس: ما أَرْشَقَها أَي ما أَخفَّها وأَسرَع سهمَها. ورشَقَهم بِنظْرة: رَماهم. والإِرْشاقُ: إحدادُ النظر؛ وأَرشَقَتِ المرأَة والمَهاةُ؛ قال القطامي: ولقد يَرُوقُ قُلوبَهُنَّ تَكلُّمِي، ويَرُوعُني مُقَلُ الصُّوارِ المُرْشِقِ أَبو عبيد: أَرْشقْتُ إِليه النَّظَر إِذا أَحْدَدْته. ورَشقْت القوم ببصري وأَرشقْت أَي طمَحْت ببصري فنظرت. والمُرْشِق من الظباء: التي تَمُدُّ عنقَها وتنظر فهي أَحسن ما تكون. والمُرْشِق من النساء والظباء: التي معها ولدها؛ وقيل: الإِرْشاقُ امْتدادُ أَعناقها وانتصابُها. وأَرْشقَت الظبْيةُ أَي مدَّت عُنقها، ولا يقال للبقر مُرشِقات لِقصَر أَعناقِهن؛ قال أَبو دُواد: ولقد ذَعَرْتُ بَناتِ عمِّ المُرْشِقاتِ لها بَصابِصْ أَراد ذَعرتُ بَقَر الوحْش بناتِ عمّ الظباء، والبَصابِصُ: حركاتُ الأَذناب، وبَصْبَصَ: حرّك ذنَبَه؛ قال المُسيَّب بن عَلَس:وكأَنَّ غِزْلانَ الصَّرِيمة، إِذْ مَتَعَ النهارُ وأَرْشَقَ الحَدَقُ وجِيدٌ أَرشَقُ: منتصِب؛ قال رُؤبة: بِمُقْلَتَيْ رِئمٍ وجِيدٍ أَرْشقا والرِّشْق والرَّشْقُ، لغتان: صوت القلم إِذا كُتب به. وفي حديث موسى، عليه السلام، قال: كأَني برَشْقِ القلم في مسامِعي حين جَرى على الأَلواح بكَتْبه التوراةَ. والمُرْشِقُ والرَّشِيقُ من الغِلمان والجَواري: الخَفِيفُ الحسنُ القَدّ اللَّطِيفةُ، وقد رَشُق، بالضم، رَشاقة. التهذيب: يقال للغلام والجارية إِذا كانا في اعْتِدال: رَشيقٌ ورَشِيقةٌ، وقد رَشُقا رَشاقة. وناقة رَشِيقة: خفيفة سريعة. وتَرشَّق في الأَمر: احْتَدَّ. والرَّشانِيقُ: بَطْنٌ من السودان.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع اِ) بانگ قلم. (منتهی الارب).
آواز قلم هنگام نوشتن. (ناظم الاطباء). آواز
قلم، گویند: شنیدم رشق قلم او را؛ یعنی آواز
آنرا. (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع مص) تیر انداختن و جز آن.
(منتهی الارب) (ناظم الاطباء). تیرباران
کردن. (تاج المصادر بیهقی) (مصادر اللغهٔ
زوزنی). انداختن تیر را. (ناظم الاطباء) (از
اقرب الموارد): به رشق سهام و مشق
سنان و حسام صحایف عمر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ شَ ] (ع اِ) کمان خوش قامت
زودتیراندازنده، و در تعجب گویند: ما ارشق
القوس؛ یعنی چه خوش قامت است کمان. (از
منتهی الارب) (آنندراج). کمان خوش قامت
زودتیرانداز. (از ناظم الاطباء). کمان
زودتیرانداز. (از اقرب الموارد). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رِ ] (ع اِمص) تیراندازی و هرچه بر آن
گرو کنند. (منتهی الارب) (از آنندراج) (ناظم
الاطباء). اسم است از رَشْق بمعنی تیراندازی.
(از اقرب الموارد). || (اِ) جانب و وجه آن
[ تیراندازی ]، و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(رَ شْ) [ ع . ] 1 - (مص م .) تیرانداختن . 2 - (اِمص .)تیراندازی کردن . 3 -
(اِ.)آواز کلک .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

رَشَقَ

[ra'ʃaqa]

v

رَمَى mitrailler, jeter, lancer

رَشَقَهُ بالرَّصاصِ — Il l'a mitraillé.


♦ رَشَقَهُ بِنَظْرَةٍ Il lui a fait un clin d'oeil.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَشَقَ (بِـ): أطْلَقَ النّارَ على

to shoot (at), fire on, open fire on, gun
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(رشق)

II

رَشَقَ

п. I

у رَشْقٌ

бросать, швырять; забрасывать (чем بـ)

III

رَشُقَ

п. I

у رَشَاقَةٌ

быть изящным, стройным

* * *


ааа

бросать, кидать


Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.