Tehaffuz - تحفظ

The entry is a dictionary list for the word Tehaffuz - تحفظ
تحفظ Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

çekince
Arapça - Türkçe sözlük

تَحَفُّظ

çekince

Anlamı: bir konuda ileriye düşünerek çekinmeyi gerektiren sebep, rezerv
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

تحفَّظَ/ تحفَّظَ على/ تحفَّظَ عن/ تحفَّظَ في/ تحفَّظَ من يتحفَّظ، تحفُّظًا، فهو مُتحفِّظ، والمفعول مُتحفَّظ

• تحفَّظ الكتابَ ونحوَه: مُطاوع حفَّظَ: بذل جهدًا في حفظه واستظهاره عن ظهر قلب.

• تحفَّظ على الشَّيء:

1- صانه، لم يتصرّف فيه "تحفَّظ على النقود حتى يعرف صاحبها".

2- حبسه، سجنه "تحفَّظت الشّرطةُ على المتّهم".

• تحفَّظ عن الشَّيء/ تحفَّظ من الشَّيء: احترز ولم يندفع في التصرُّف بشأنه "كان يحمل رسالةً تحفَّظ عن كشف مضمونها: امتنع ورفض- إجراءات تحفّظيّة".

• تحفَّظ في قوله أو رأيه: قيَّده ولم يطلقه، تكلَّم بحذر "هذا الكاتبُ يصف مجتمعَه بلا تحفّظ ولا مجاملة"| غير متحفّظ في كلامه: يجهر بقوله ويتحدّث بصراحة دون حذر أو تردُّد.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

تحفُّظ [مفرد]: ج تَحَفُّظات (لغير المصدر):

1- مصدر تحفَّظَ/ تحفَّظَ على/ تحفَّظَ عن/ تحفَّظَ في/ تحفَّظَ من| أبدى تحفّظًا: احترس ولم يتّخذ موقفًا حاسمًا- بدون تحفُّظات: بدون احتراس- مع التحفُّظ: بشيء من الاحتراس.

2- عدم اتّخاذ موقف حاسم "أبدى بعضُ أعضاء مجلس الأمن تحفُّظَهم على المشروع".

3- (قن) بيانٌ احترازيّ يُثبته أحدُ الأطراف في عقد دفعًا لبعض الاحتمالات والنتّائج.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ تَ حَ فْ فُ ] (ع مص) پرهیز کردن.
(منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم الاطباء).
احتراز. (اقرب الموارد). احتراز و تصون.
(قطر المحیط): علیک بالتحفظ من الناس؛ ای
بالتوقی. (اقرب الموارد). خود را نگه داشتن.
(فرهنگ نظام): و بدین تحفظ و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(تَ حَ فُّ) [ ع . ] (مص ل .) 1 - هوشیار بودن و پرهیز کردن . 2 - خویشتن داری .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I تَحَفُّظٌ

[ta'ħafːuðʼ]

n m

حَذَرٌ prudence f, précaution f, réserve f

أَبْدى تَحَفُّظاً — faire des réserves


♦ بِدونِ تَحَفُّظٍ بِصَراحَةٍ sans réserve, sans réticence

II تَحَفَّظَ

[ta'ħafːaðʼa]

v

أَبْدى حَيْطَةً faire des réserves, prendre garde à

تَحَفَّظَ في أَقْوالِهِ — Il a pris garde à ses paroles.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَحَفّظ: اِحْتِيَاط

reserve, reservation; (self-)restraint, aloofness, reticence, closeness, discretion
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَحَفّظ: اِحْتِرَاز

caution, cautiousness, wariness, circumspection; care(fulness), watchfulness; precaution, precautionary measure
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَحَفّظ: شَرْط، بَنْدٌ شَرْطِيّ

reservation, proviso, limiting condition, conditional stipulation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَحَفّظَ (عَنْ أو مِنْ): اِحْتَاطَ، اِحْتَرَزَ

to have reservations, make reservations; to be reserved, aloof, reticent, discreet; to be cautious of, be wary of, beware of, guard against, be on one's guard against; to take care, take precautions, be careful, watch out
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

تَحَفّظَ: اِسْتَظْهَرَ

to memorize, learn by heart, commit to memory, con
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

تَحَفَّظَ

п. V

1) остерегаться; быть настороже; беречься

2) быть сдержанным

3) заботиться(о чем ب)

II

تَحَفُّظٌ

мн. اتٌ

1) осторожность, предосторожность; сдержанность; تحفّظ ضحك فى غير безудержно смеяться; تحفّظ بـ сдержанно

2) консерватизм

3) мн. оговорки; دون تحفّظات безоговорочно

* * *


аау=

1) осторожность, осмотрительность


2) оговорки

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.