hadec - حدج

The entry is a dictionary list for the word hadec - حدج
حدج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(حَدَجَه) -ِ حَدْجًا: رماه بالحَدَج. و- فلانًا بسهمٍ ونحوه: رماه به. و- ببصره: أَحَدَّ النظرَ إليه وحَدَّقَ. وفي حديث ابن مسْعودٍ: حدَّث الناسَ ما حَدَجُوك بأَبْصارهم. و- نظر إِليه نظرةَ ارتيابٍ واستِنْكار. ويُقال: حَدَجَه بذَنْب غيرِه: رماه به. و- البعيرَ: شَدَّ عليه الحِدَجَ والأَداة. ويُقال: حَدَجَ فلانًا ببيع سَوءٍ أَو متاع سوءٍ: أَلزمه إِياه بِغَبْنٍ.

(أَحْدَجَتْ) شجرة الحنظل: أخرحت حَدَجَها. و- البعيرَ: حَدَجَهُ.

(حَدَج) ببصره: حقق. و- الشيءَ ببصره: أَحدّ النظر إِليه وحدَّق.

(الحِدْج): الحِمل. و- مَركَب من مراكب النساء كالهَوْدج والمِحَفَّة. (ج) حُدُوجٌ، وحُدُجٌ.

(الحُدْج): الحنظل. و- البِطِّيخ الصغير لم ينضَج.

(الحَدَج): الحُدْج. و- طائرٌ يشبه القطا.

(حُدَيْج)- أَبو حُدَيْج: اللَّقْلَق.

(المِحْدَج): مِيِسم من مَيَاسم الإبل.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

حدَجَ/ حدَجَ بـ يَحدِج، حَدْجًا، فهو حادج، والمفعول مَحْدوج

• حدَج الشَّخصَ:

1- رماه بسهمٍ أو بنظرةٍ حادَّة "حدَج الأبُ ابنَه"| حدَجه بذنب غيره: رماه به.

2- نظر إليه نظرة ارتياب أو استنكار "قطّب متسائلاً وهو يَحدِجه بنظرة ارتياب".

• حدَج ببصره: أحدَّ النّظرَ به وحدَّق.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

حَدْج [مفرد]: مصدر حدَجَ/ حدَجَ بـ.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

حدَّجَ/ حدَّجَ بـ يُحدِّج، تَحْديجًا، فهو مُحدِّج، والمفعول مُحدَّج

• حدَّج الشَّيءَ ببصره: حدَجه؛ حدَّق فيه، أطال وأحدَّ النظرَ إليه.

• حدَّج فيه ببصره: حقَّق ونظر إليه بإمعان.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

حدج: الحِدْجُ: الحِمْلُ. والحِدْجُ: من مراكب النساءِ يشبه المِحَفَّة، والجمعُ أَحْداجٌ وحُدُوجٌ، وحكى الفارسي: حُدُجٌ، وأَنشد عن ثعلب: قُمْنا فآنَسْنا الحُمُولَ والحُدُجْ ونظيره سِتْرٌ وسُتُرٌ؛ وأَنشد أَيضاً: والمَسْجِدانِ وبَيْتٌ نَحْنُ عامِرُهُ لَنا، وزَمْزَمُ والأَحْواضُ والسُّتُرُ والحُدُوجُ: الإِبلُ برحالها؛ قال: عَيْنا ابنِ دَارَةَ خَيرٌ منكما نَظَراً إِذِ الحُدُوجُ بأَعْلى عاقِلٍ زُمَرُ والحِداجَةُ كالحِدْجِ، والجمع حَدائِجُ. قال الليث: الحِدْجُ مَرْكَبٌ ليس بِرَحْلٍ ولا هَوْدَجٍ، تركبه نساءُ الأَعراب. قال الأَزهري: الحِدْجُ، بكسر الحاء، مركب من مراكب النساء نحو الهودج والمِحَفَّة؛ ومنه البيت السائر: شَرَّ يَوْمَيْها، وأَغْواهُ لَهَا، رَكِبَتْ عَنْزٌ، بِحِدْجٍ، جَمَلا وقد ذكرنا تفسير هذا البيت في ترجمة عنز؛ وقال الآخر: فَجَرَ البَغِيُّ بِحِدْجِ رَبَّـ ـتِها، إِذا ما الناسُ شَلُّوا وحَدَجَ البعيرَ والنَّاقَةَ يَحْدِجُهما حَدْجاً وحِداجاً، وأَحْدَجَهما: شَدَّ عليهما الحِدْجَ والأَداةَ ووَسَّقَهُ. قال الجوهري: وكذلك شَدُّ الأَحمال وتوسيقُها؛ قال الأَعشى: أَلا قُلْ لِمَيْثاءَ: ما بالُها؟ أَلِلْبَيْنِ تُحْدَجُ أَحْمالُها؟ ويروى: أَجمالُها، بالجيم، أَي تشد عليها، والرواية الصحيحة: تُحْدَجُ أَجمالُها. قال الأَزهري: وأَما حَدْجُ الأَحمال بمعنى توسيقها فغير معروف عند العرب، وهو غلط. قال شمر: سمعت أَعرابيّاً يقول: انظروا إِلى هذا البعير الغُرْنُوقِ الذي عليه الحِداجَةُ، قال: ولا يُحْدَجُ البعيرٌ حتى تكمل فيه الأَداةُ، وهي البِدادانِ والبِطانُ والحَقَبُ، وجمعُ الحِداجَةِ حَدائِجُ. قال: والعرب تسمي مخالي القَتَبِ أَبِدَّةً، واحدها بِدادٌ، فإِذا ضمت وأُسرت وشدّت إِلى أَقتابها محشوّة، فهي حينئذ حِداجَةٌ. وسمي الهودج المشدود فوق القتب حتى يشد على البعير شدّاً واحداً بجميع أَداته: حِدْجاً، وجمعه حُدُوجٌ. ويقال: احْدِجْ بعيرك أَي شُدَّ عليه قتبه بأَداته. ابن السكيت: الحُدُوجُ والأَحْداجُ والحَدائجُ مراكبُ النساءِ، واحدُها حِدْجٌ وحِداجَةٌ؛ قال الأَزهري: لم يفرق ابن السكيت بين الحِدْجِ والحِداجَةِ، وبينهما فرق عند العرب على ما بينّاه. قال ابن السكيت: سمعت أَبا صاعد الكلابيَّ يقول: قال رجل من العرب لصاحبه في أَتانٍ شَرُودٍ: الْزَمْها، رماها الله براكبْ قليلِ الحِداجَةِ، بعيدِ الحاجَةِ أَراد بالحِداجَةِ أَداةَ القَتَبِ. وروي عن عمر، رضي الله عنه، أَنه قال: حَجَّةً ههنا ثم احْدِجْ ههنا حتى تَفْنى؛ يعني إِلى الغزو، قال: الحَدْجُ شَدُّ الأَحمال وتوسيقها؛ قال الأَزهري: معنى قول عمر، رضي الله عنه، ثم احدج ههنا أَي شُدَّ الحِداجَةَ، وهو القتب بأَداته على البعير للغزو؛ والمعنى حُجَّ حَجَّةً واحدةً، ثم أَقبل على الجهاد إِلى أَن تَهْرَمَ أَو تموتَ، فكنى بالحِدْجِ عن تهيئة المركوب للجهاد؛ وقوله أَنشده ابن الأَعرابي: تُلَهِّي المَرْءَ بالحُدْثانِ لَهْواً وتَحْدِجُهُ كما حُدِجَ المُطِيقُ هو مَثَلٌ أَي تغلبه بِدَلِّها وحديثها حتى يكونَ مِنْ غَلَبَتِها له كالمَحْدُوجِ المركوب الذليل من الجِمال. والمِحْدَجُ مِيسَمٌ من مَياسِم الإِبل. وحَدَجَهُ: وسَمَهُ بالمِحْدَجِ. وحَدَجَ الفرسُ يَحْدِجُ حُدوجاً: نظر إِلى شخص أَو سمع صوتاً فأَقام أُذنه نحوه مع عينيه. والتحدِيجُ: شدَّة النظر بعد رَوْعَةٍ وفَزْعَةٍ. وحَدَجَهُ ببصره يَحْدِجُهُ حَدْجاً وحُدُوجاً، وحَدَّجَهُ: نظر إِليه نظراً يرتاب به الآخرُ ويستنكره؛ وقيل: هو شدَّة النظر وحِدَّته. يقال: حَدَّجَهُ ببصره إِذا أَحَدَّ النظر إِليه؛ وقيل: حَدَجَه ببصره وحَدَجَ إِليه رماه به. وروي عن ابن مسعود أَنه قال: حَدِّثِ القومَ ما حَدَجُوك بأَبصارهم أَي ما أَحَدُّوا النظر إِليك؛ يعني ما داموا مقبلين عليك نشيطين لسماع حديثك، يشتهون حديثك ويرمون بأَبصارهم، فإِذا رأَيتهم قد مَلُّوا فَدَعْهُمْ؛ قال الأَزهري: وهذا يدل على أَن الحَدْجَ في النظر يكون بلا رَوْعٍ ولا فَزَعٍ. وفي حديث المعراج: أَلَمْ تَرَوْا إِلى مَيِّتِكُمْ حين يَحْدِجُ ببصره فإِنما ينظر إِلى المعراج من حُسْنه؟ حَدَجَ ببصره يَحْدِجُ إِذا حَقَّقَ النظر إِلى الشيء. وحَدَجَهُ ببصره: رماه به حَدْجاً. الجوهري: التَّحْدِيجُ مثل التَّحْدِيقِ. وحَدَجَهُ بسَهْمٍ يَحْدِجُهُ حَدْجاً: رماه به. وحَدَجَه بِذَنْبِ غيره يَحْدِجُه حَدْجاً: حمله عليه ورماه به؛ قال العجاج يصف الحمار والأُتُنَ: إِذا اسْبَجَرَّا من سوادٍ حَدَجَا وقول أَبي النجم: يُقَتِّلُنا مِنْها عُيُونٌ، كأَنَّها عُيُونُ المَهَا، ما طَرْفُهُنَّ بِحَادِجِ يريد أَنها ساجية الطرف؛ وقال ابن الفرج: حَدَجَهُ بالعصا حَدْجاً، وحَبَجَهُ حَبْجاً إِذا ضربه بها. أَبو عمرو الشيباني: يقال حَدَجْتُهُ بِبَيْعِ سَوْءٍ أَي فعلت ذلك به؛ قال وأَنشدني ابن الأَعرابي: حَدَجْتُ ابنَ مَحْدُوجٍ بِسِتِّينَ بَكْرَةً، فلمَّا اسْتَوَتْ رِجْلاهُ، ضَجَّ مِنَ الوَقْرِ قال: وهذا شعر امرأَة تزوّجها رجل على ستين بكرة. وقال غيره: حَدَجْتُهُ ببيعِ سَوْءٍ ومتاع سَوْءٍ إِذا أَلزمته بيعاً غبنته فيه؛ ومنه قول الشاعر: يَعُجُّ ابنُ خِرْباقٍ مِنَ البَيْعِ، بَعْدَما حَدَجْتُ ابنَ خِرْباقٍ بِجَرْباءَ نازِعِ قال الأَزهري: جعله كبعير شدَّ عليه حِدَاجَتهُ حين أَلزمه بيعاً لا يقال منه. الأَزهري: الحَدَجُ حَمْلُ البطيخ والحنظل ما دام رطباً، والحُدْجُ، لغة فيه؛ قال ابن سيده: والحَدَجُ والحُدْجُ الحنظل والبطيخ ما دام صغاراً أَخضر قبل أَن يصفرّ؛ وقيل هو من الحنظل ما اشتدَّ وصلب قبل أَن يصفرّ؛ قال الراجز: فَيَاشِلٌ كالحَدَجِ المُنْدالِ، بَدَوْنَ مِنْ مُدَّرِعَيْ أَسْمَالِ واحدته حَدَجَةٌ. وقد أَحْدَجَت الشجرةُ؛ قال ابن شميل: أَهل اليمامة يسمون بطيخاً عندهم أَخضر مثل ما يكون عندنا أَيام التيرماه (* قوله “التيرماه” هو رابع الشهور الشمسية عند الفرس، كذا بهامش شرح القاموس المطبوع.) بالبصرة: الحَدَجَ. وفي حديث ابن مسعود: رأَيت كأَني أَخذت حَدَجَةَ حنظلٍ فوضعتها بين كَتِفَيْ أَبي جهل. الحدجة، بالتحريك: الحنظلة الفَجَّة الصُّلْبَةُ. ابن سيده: والحَدَجُ حَسَكُ القُطْبِ ما دام رَطْباً. ومَحْدُوجٌ وحُدَيْجٌ وحَدَّاجٌ: أَسماء. والحَدَجَةُ: طائر يشبه القطا، وأَهل العراق يسمون هذا الطائر الذي نسميه اللَّقْلَقَ: أَبا حُدَيْجٍ. الجوهري: وحُنْدُجٌ اسم رجل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ] (ع مص) تیز نگریستن به کسی.
(تاج المصادر بیهقی). چشم انداختن بر
چیزی. (منتهی الارب). || تیر و جز آن به
کسی انداختن. حدج به سهم؛ به تیر زدن. (از
منتهی الارب). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ دَ ] (ع اِ) نام ثمر حنظل است
پیش از آنکه رنگ آن زرد شود. حنظل
تمام نارسیده که هنوز زرد نشده باشد. حنظل
و خربزه مادام که تازه باشند. حنظل که سخت
شده باشد. (منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حِ ] (ع اِ) بار. || مرکبی زنان را
مانند محفة. (منتهی الارب). کژابه. کجاوه.
محفهٔ زنان. هودج. کجاوهٔ پوشیده. ج، اَحداج،
حُدوج. (منتهی الارب). ج، حدائج. (مهذب
الاسماء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حُ دُ ] (ع اِ) جِ حداجة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(حَ) [ ع . ] (اِ.) کجاوه ، هودج .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَدَج: حَنْظَل (نبات)

colocynth
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

حَدَجَ

п. I

и حَدْجٌ

(тж. بنظراته حدج) смотреть

II

حِدْجٌ

мн. أَحْدَاجٌ

груз, ноша
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

حَدَّجَ

п. II

пристально упорно смотреть, сверлить глазами
hadec - حدج other entries

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.