Abil - ابل

The entry is a dictionary list for the word Abil - ابل
ابل Arapça ve farsça anlamları
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ بِ ] (اِ) قاقلهٔ صغار. هیل که در
طعام کنند. هال. هل. قردامومن .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ بِ ] (ع ص) فربه. || دانا بکار
شتر. آنکه استاد باشد در شترداری.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ بَ ] (ع اِمص) گرانی و ناگواری
طعام.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اُ بُ ] (ع اِ) گیاهی است که بار دیگر
از گیاهِ بریده یا چریده رسته باشد.
|| جِ ابیل. || (اِخ) نام موضعی
است.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اُبْ بَ ] (ع ص) ابل ابل؛ شتران
رهاشده که کسی به آنها دست نرساند و
متعرض احوال آنها نبود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اِ بُ ] (از لاتینی، اِ) غلیون. اقطی
صغیر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ بُ ] (اِ) دوائی است که به شیرازی
بل شیرین گویند و طراثیث و طرثوث همان
است. (برهان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ] (اِخ) شهریست به سند از ناحیت
بدهه، آبادان و با نعمت سخت بسیار و اندر
وی مسلمانانند. (حدودالعالم).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ] (عبری، اِ) اسمی است به معنی
چمن که در تورات بر نام قریه ای چند
درآمده، چون ابل بیت معکه، ابل شظیم، ابل
محوله، ابل مصرایم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اِ بِ / اِ ] (ع اِ) نامی است جمله
اشتران را. (مهذب الاسماء). اشتران بیش از
دو. (جمع بی مفرد یا اسم جنس باعتبار
وضع نه استعمال). ج، آبال :
محقق همان بیند اندر ابل
که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ / اُ ] (ع ص) تر یا خشک.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ ] (ع مص) خداوند شتران بسیار
شدن. || بی نیاز شدن شتران و غیر آن
از آب بسبب گیاه تر خوردن. || اباله،
یعنی زه و طوقه ساختن برای چاه.
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ اَ بَ ل ل ] (ع ص) سخت بی شرم.
(مهذب الاسماء). بی شرم. بی حیا. شوخ.
|| سوگندخواره. (مهذب الاسماء).
|| ستمکار. بغایت ظالم. || فاسق.
فاجر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(اِ بِ) [ ع . ] (اِ.) شُتر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(اَ بُ) (عا.) 1 - مخفف ابوالفتح ، ابوالقاسم و مانند آن ها.2 - نره ، احلیل (در
تداول لات ها).

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.