kemen - كمن

The entry is a dictionary list for the word kemen - كمن
كمن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

kaybolmak; pusmak; saklanmak; sinmek
Arapça - Türkçe sözlük

كَمَنَ

1. sinmek

Anlamı: büzülmek, saklanmak, pusmak

2. pusmak

Anlamı: sinmek

3. saklanmak

Anlamı: kendini saklamak

4. kaybolmak

Anlamı: görünmez olmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(كَمَنَ) في المكان -ُ كُمونًا: توارى. و- له: استخفي في مَكمنٍ لا يُفْطنُ لَهُ. و- الناقةُ لِقَاحَها: كَتَمَتْهُ. فهي كَمُونٌ.

(كَمِنَتْ) عينُه -َ كُمْنَةً: أَظلمتْ من داءٍ.

(اكْتَمَنَ): اختفي.

(الكَمُّونُ): نباتٌ زراعيٌّ عُشبيٌّ حوليٌّ من الفصيلة الخيميَّة، ثِمارُهُ من التوابل، وأَصنافه كثيرة، منها: الكِرْمانيُّ، والنَّبَطِيُّ، والحبشيُّ ونباتات أُخرى. والكَمُّون الحُلو هو الآنسون، والأَرمنيُّ هو الكَرَوْيا.

(الكُمْنَةُ): ظُلمةٌ في البصر بسبب مرض العصب البصري، أَو الشبكية، أَو المخ بدون تغير ظاهر في شكل العين.(مج).

(الكَمِينُ) القومُ يكمُنون في الحرب حيلةً. و- اللَّبْس أَو الغموض في الأَمر لا يُفطن لموضعه. ويقال: هذا أَمر فيه كَمِينٌ: دَغَلٌ لا يُفْطَن له.

(المَكْمَنُ): الموضع يُكْمَن فيه. (ج) مَكامنُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

كمن: كَمَنَ كُمُوناً: اخْتَفى. وكَمَن له يَكْمُن كُموناً وكَمِن : استَخْفى. وكمنَ فلانٌ إِذا استخفى في مَكْمَنٍ لا يُفْطَنُ له. وأَكْمَن غيرَه: أَخفاه. ولكل حَرْفٍ مَكْمَنٌ إِذا مَرَّ به الصوتُ أَثاره. وكلُّ شيءٍ استتر بشيءٍ فقد كَمَن فيه كُموناً. وفي الحديث: جاءَ رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وأَبو بكر، رضي الله عنه، فكَمَنا في بعض حِرار المدينة أَي استترا واستخفيا؛ ومنه الكَمِينُ في الحرب معروف، والحِرار: جمع حَرَّة وهي الأَرض ذات الحجارة السُّود، قال ابن سيده: الكَمينُ في الحرب الذينَ يَكْمُنون. وأَمرٌ فيه كَمِينٌ أَي فيه دَغَلٌ لا يُفْطَن له. قال الأَزهري: كَمِينٌ بمعنى كامِن مثل عَليم وعالم. وناقة كَمُونٌ: كَتُوم للِّقاح، وذلك إِذا لَقِحَتْ، وفي المحكم: إِذا لم تُبَشِّر بذَنبها ولم تَشُل، وإِنما يُعْرَف حملُها بشَوَلان ذنَبِها. وقال ابن شميل: ناقة كَمُونٌ إِذا كانت في مُنْيَتِها وزادت على عشر ليال إِلى خمس عشرة لا يُسْتَيْقَنُ لِقاحُها. وحُزْنٌ مُكْتَمِنٌ في القلب: مُخْتَفٍ. والكُمْنةُ: جَرَبٌ وحُمْرة تَبقى في العين من رَمَدٍ يُساء علاجُه فتُكْمَن، وهي مَكْمونة؛ وأَنشد ابن الأَعرابي: سِلاحُها مُقْلَةٌ تَرَقْرَقُ لم تَحْذَلْ بها كُمْنةٌ ولا رَمَدُ وفي الحديث عن أَبي أُمامة الباهلي قال: نهى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، عن قتل عَوامر البيوت إِلاَّ ما كان من ذي الطُّفْيَتَيْنِ والأَبْتَر، فإِنهما يُكْمِنان الأََبصارَ أَو يُكْمِهان وتَخْدِجُ منه النساء. قال شمر: الكُمْنةُ ورَمٌ في الأَجفان، وقيل: قَرْحٌ في المآقي، ويقال: حِكَّة ويُبْسٌ وحُمْرة؛ قال ابن مقبل: تَأَوَّبَني الداءُ الذي أَنا حاذِرُهْ، كما اعتاد . . .* من الليلِ عائِرُهْ (* كذا بياض بالأصل). ومن رواه بالهاء يُكْمِهان، فمعناه يُعْمِيان، من الأَكْمه وهو الأَعمى، وقيل: هو ورم في الجَفْن وغِلَظٌ، وقيل: هو أُكالٌ يأُْخذ في جفن العين فتحمرُّ له فتصير كأَنها رمداء، وقل: هي ظلمة تأْخذ في البصر، وقد كَمِنَتْ عينُه تَكْمَنُ كُمْنة شديدة وكُمِنَتْ. والمُكْتَمِنُ: الحَزينُ؛ قال الطرماح: عَواسِفُ أَوْساطِ الجُفونِ يَسُفْنَها بمُكْتَمِنٍ، من لاعِج الحُزْنِ، واتِنِ المُكْتَمِنُ: الخافي المضمر، والواتِنُ: المقيم، وقيل: هو الذي خَلَصَ إِلى الوَتِينِ. والكَمُّون، بالتشديد: معروف حَبٌّ أَدقُّ من السِّمْسِم، واحدته كَمُّونةٌ. وقال أَبو حنيفة: الكَمُّون عرب معروف زعم قوم أَنه السَّنُّوتُ؛ قال الشاعر: فأَصبَحْتُ كالكَمُّون ماتَتْ عُروقُه، وأَغصانُه مما يُمَنُّونَه خُضْرُ ودارَةُ مَكْمِنٍ (* قوله “ودارة مكمن” ضبطها المجد كمقعد، وضبطها ياقوت كالتكملة بكسر الميم): موضع؛ عن كراع. ومَكْمِنٌ: اسم رملة في ديار قيس؛ قال الراعي: بدارَةِ مَكْمِنٍ ساقتْ إِليها رِياحُ الصَّيْفِ أَرْآماً وعِينَا
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

كَمَنَ

[ka'mana]

v

1) أخْتَبَأَ لَهُ s'embusquer

كَمَنَت الشُّرْطَةُ للمُهَرِّبينَ — La police a tendu une embuscade aux trafiquants.


2) إِخْتَفَى résider

الحَلُّ يَكْمُنُ في اسْتِقالَتِهِ — La solution réside dans sa démission.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمَنَ (في)

to hide; to be hidden, concealed, latent; to lie in, be in, exist in, be found in
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَمِنَ

ـ انظر: كَمَنَ
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(كمن)

II

كَمَنَ

п. I

у كُمُونٌ

1) быть скрытым; таиться, скрываться; ماذا يكمن ورائه؟ что же кроется за этим?

2) сидеть в засаде; подстерегать (кого ل)

III

كَمِنَ

п. I

а كُمُونٌ

быть скрытым, потенциальным

* * *


ааа

1) скрываться, прятаться


2) подстерегать кого

3) залегать

4) заключаться

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.