Dels - دلس

The entry is a dictionary list for the word Dels - دلس
دلس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

aldatmak; ayartmak; kaytarmak; yanıltmak
Arapça - Türkçe sözlük

دَلَّسَ

1. kaytarmak

Anlamı: işten kaçmak

2. aldatmak

Anlamı: beklenmedik bir davranışla yanıltmak

3. yanıltmak

Anlamı: yanılmasına yol açmak

4. ayartmak

Anlamı: baştan çıkarmak, doğru yoldan saptırmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(أدْلَسَ) القومُ: وقعوا في الأدلاس. و- الأرضُ: اخضرَّت بالأدلاس.

(دالَسَه) مُدَالَسَةً، ودِلاَساً: خادعَهُ وظلمه. يقال: هو لا يدالس ولا يوالس: لا يظلم ولا يخون.

(دَلَّسَ) البائعُ: كَتَم عيبَ السِّلعة عن المشتري. يقال: دلَّسَ فلانٌ لفلان في البيع وفي كل شيء، ودلَّسَ عليه كذا. و- المُحَدِّثُ في الإسناد: روى عمن عاصره ما لم بسمع منه موهماً سماعه، أوسمّى شيخه بما لا يُعرف به. و- الإِبلُ: اتبعت الأَدلاسَ.

(انْدَلَسَ): خَفِي.

(تدَلَّسَ) الرجلُ: تكتَّم. و- الشيءُ: خَفِي. و- الدابةُ: لحِست الشيءَ القليل في المَرْتَع. و- فلانٌ الطعامَ: أخذه قليلاً قليلاً.

(الدَّلْسُ): الخديعةُ. يقال: ما لي فيه وَلْسٌ ولادَلْسٌ: مالي فيه خيانة ولاخديعة.

(الدَّلَسُ): أرضٌ أنْبتت بعد ما أُكلت. و- النَّبتُ يورق آخرَ الصيف. و- بقايا العشب. و- اختلاطُ الظَّلام. و- والظُّلمةُ- (ج) أَدْلاَسٌ.

(الدُّلْسَةُ): الظلمةُ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

دلَّسَ/ دلَّسَ على/ دلَّسَ في يُدلِّس، تَدْليسًا، فهو مُدَلِّس، والمفعول مُدَلَّس

• دلَّسَ الشَّيءَ: زيّفه، غشّه، زوّره "تدليس الشِّيكات/ الأوراق الماليّة".

• دلَّسَ البائعُ على المشتري:

1- كتم عنه عيب السِّلعة وأخفاه.

2- قدَّم له شيئًا زائفًا على أنّه حقيقيّ وأصيل، غشّه ومكر به "اتَّهمه بالغش والتَّدليس".

• دلَّس في المالِ: اخْتَلَس.

• دلَّسَ المحدِّثُ في الإسناد: (حد) كذب، لم يذكُر في حديثه مَنْ سمِعه منه وذكر مَنْ هو أعلى ممّن حدَّثه موهما أنّه سمِعه منه "دلّس في الحديث الشريف- المدلِّس لا يُقبل حديثُه".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

دلس: الدَّلَسُ، بالتحريك: الظُّلْمَة. وفلان لا يُدالِسُ ولا يُوالِسُ أَي لا يُخادِعُ ولا يَغْدُِرُ. والمُدالَسَة: المُخادَعَة. وفلان لا يُدالِسُك ولا يخادِعُك ولا يُخْفِي عليك الشيء فكأَنه يأْتيك به في الظلام. وقد دَالَسَ مُدالَسَةٍ ودِلاساً ودَلَّسَ في البيع وفي كل شيء إِذا لم يبين عيبه، وهو من الظُّلمة. والتَّدْلِيسُ في البيع: كِتْمانُ عيب السِّلْعَة عن المشتري؛ قال الأَزهري: ومن هذا أُخذ التدليس في الإِسناد وهو أَن يحدِّث المحدِّثُ عن الشيخ الأَكبر وقد كان رآه إِلا أَنه سَمِعَ ما أَسنده إِليه من غيره من دونه، وقد فعل ذلك جماعة من الثقات. والدُّلْسَةُ: الظُّلْمة. وسمعت أَعرابيّاً يقول لامرئٍ قُرِفَ بسوء فيه: ما لي فيه وَلْسٌ ولا دَلْسٌ أَي ما لي فيه خيانة ولا خديعة. ويقال: دَلَّسَ لي سِلْعَةَ سَوْءٍ. وانْدَلَسَ الشيُ إِذا خَفِيَ. ودَلَّسْتُه فَتَدَلَّسَ وتَدَلَّسْتُه أَي لا تشعر به. والدَّوْلَسِيُّ: الذَّرِيعِةُ المُدَلَّسَةُ؛ ومنه حديث ابن المسيَّب: رحم اللَّه عُمَرَ لو لم يَنْهَ عن المتعة لاتخذها الناسُ دَوْلَسِيّاً أَي ذريعةً إِلى الزنا مُدَلّسةً؛ والواو فيه زائدة. والتَدْليسُ: إِخفاء العيب. والأَدْلاسُ: بقايا النَّبْتِ والبقلِ، واحدها دَلَسٌ، وقد أَدْلَسَتِ الأَرضُ؛ وأَنشد: بَدَّلْتَنا من قَهْوَسٍ قِنْعاسا ذا صَهَواتٍ يَرْتَعُ الأَدْلاسا ويقال: إِن الأَدْلاسَ من الرِّبَبِ، وهو ضرب من النبت، وقد تَدلّسَ إِذا وقع بالأَدلاسِ. ابن سيده: وأَدْلاسُ الأَرضِ بقايا عُشْبِها. ودَلَّسَتِ الإِبلُ: اتَّبَعَت الأَدْلاسَ. وأَدْلَسَ النَّصِيُّ: ظهر واخضرّ. وأَدْلَسَتِ الأَرضُ: أَصاب المالُ منها شيئاً. والدَّلَسُ: أَرض أَنبتت بعدما أُكِلَتْ؛ وقال: لو كان بالوادي يُصِبْنَ دَلَسا، من الأَفاني والنَّصِيِّ أَمْلَسا، وباقِلاً يَخْرُطْنَه قد أَوْرَسا والدَّلَسُ: النبات الذي يُورِقُ في آخر الصيف. وأَنْدُلُسُ: جزيرة (* قوله “وأندلس جزيرة إلخ” ضبطها شارح القاموس بضم الهمزة والدال واللام وياقوت بفتح الهمزة وضم الدال وفتحها وضم اللام ليس إلا.) معروفة، وزنها أَنْفُعُلُ، وإِن كان هذا مما لا نذير له، وذلك أَن النون لا محالة زائدة لأَنه ليس في ذوات الخمسة شيء على فَعْلُلُلٍ فتكون النون فيه أَصلاً لوقوعها مع العين، وإِذا ثبت أَن النون زائدة فقد بَرَدَ في أَنْدلس ثلاثة أَحرف أُصول، وهي الدال واللام والسين، وفي أَوّل الكلام همزة، ومتى وقع ذلك حكمت بكون الهمزة زائدة، ولا تكون النون أَصلاً والهمزة زائدة لأَن ذوات الأَربعة لا تلحقها الزائد من أَوائلها إِلا في الأَسماء الجارية على أَفعالها نحو مدحرج وبابه، فقد وجب إِذاً أَن الهمزة والنون زائدتان وأَن الكلمة بها على وزن أَنفعل، وإِن كان هذا مثالاً لا نظير له.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (ع اِ) خدیعت. ما لی فیه ولس لا
دلس؛ مرا در آن نه خیانت و نه خدیعت است.
(از اقرب الموارد). دَلَس. رجوع به دلس شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ لَ ] (ع اِ) تاریکی. (منتهی الارب).
ظلمت. (اقرب الموارد). || تاریکی در
تاریکی. (منتهی الارب). اختلاط ظلمت و
تاریکی. (از اقرب الموارد). || روئیدگی که
در آخر گرما برگ آرد، و باقیماندهٔ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دُ لَ ] (ع اِ) جِ دُلسة. (ناظم الاطباء).
رجوع به دلسة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ لِ ] (اِخ) ده کوچکی است از
دهستان جراحی، بخش شادگان، شهرستان
خرمشهر. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ج ۶).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دِ لُ ] (اِخ) (جزیرهٔ...) کوچکترین و
مهمترین جزایر سیکلاد در گنگ بار یونان
است که معبد بزرگ آپولو در آنجا بود، و بنا بر
روایات قدیمی آپولو و دیانا در آنجا بوجود
آمده اند. (از تمدن قدیم فوستل دوکلانژ،
ترجمهٔ نصراللََّه ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَلّسَ: أخْفَى العَيْبَ

to conceal the defect(s) of
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَلّسَ: غَشّ، خَدَعَ

to cheat, defraud, swindle; to deceive
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَلّسَ: زَوّرَ، زَيّفَ

to forge, falsify, counterfeit
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

III

обманывать

* * *
(دلس)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

دَلَّسَ

п. II

обманывать; подделывать, фальсифицировать

* * *


ааа

1) обманывать; мошенничать


2) подделывать

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.