başak - بشق

The entry is a dictionary list for the word başak - بشق
بشق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(بَشَقَ)-ِ بَشْقًا: أحَدّ النظرَ. و- الشيءَ: أخَذه. و- الثوبَ: قطعه في خِفَّةٍ. و- فلانًا بالعصا: ضَربَه.

(البَاشَقُ): نوع من جنس البازي، من فصيلة العُقاب النَّسْريَّة، وهو من الجوارح، يُشْبِه الصقّر، ويتميَّز بجسمٍ طويل، ومنقار قصير بادي التَّقوَس. (ج) بواشُق. (مج).

(البَاشِقُ): البَاشَقُ. (ج) بَوَاشِقُ.

(البَشيِقُ) مِنَ الرِّجال: من يدخل في أمورٍ لا يكاد يَخْلُص منها.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

بشق: الباشَقُ: اسم طائر، أَعجمي معرّب. التهذيب: في نوادر الأَعراب بَشَقْته بالعصا وفشَخْتُه. وفي حديث الاسْتِسْقاء: بَشِقَ المسافرُ ومُنِع الطريقُ، قال البخاري: أَي انْسَدَّ، وقال ابن دريد: بَشِقَ أَي أَسْرع مثل بَشِكَ، وقيل: معناه تأَخَّر، وقيل: حُبِس، وقيل: مَلَّ، وقيل: ضَعُف. وقال الخطابي: بشق ليس بشيء، وإنما هو لَثِق من اللَّثَق وهو الوَحَلُ، وكذا هو في رواية عائشة، رضي الله عنها؛ قال: ويحتمل أَن يكون مَشِقَ أَي صار مزِلّةً وزَلَقاً، والميم والباء مُتقارِبان؛ وقال غيره: إنما هو بالباءِ من بشَقْت الثوب وبَشَكْته إذا قطعته في خِفّةٍ؛ أي قُطِع المسافر، وجائز أن يكون بالنون من قولهم نَشِقَ الظبْيُ في الحِبالة إذا عَلِقَ فيها. ورجل بَشِقٌ إذا كان يدخل في أُمور لا يكاد يَخْـلُص منها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ ] (ع مص) زدن به عصا کسی را. (از
اقرب الموارد). کسی را بچوبدستی زدن. (از
منتهی الارب) (ناظم الاطباء). || تیز
نگریستن کسی. || بشق المسافر و منع
الطریق؛ بازماند یا بند ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ شِ ] (ع ص) رجل بشق؛ مردی که
اگر در کاری وارد شود نتواند از آن خلاصی
یابد. (از ذیل اقرب الموارد: بنقل از لسان
العرب). و رجوع به نشوء اللغه ص ۲۴ و ۲۵
شود.

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.